Sic transit Gloria Mundi | Rite Ecossais Rectifié

Lors de la cérémonie de réception au grade d’Apprenti du Rite Ecossais Rectifié, « Sic transit gloria mundi ! » s’exclame le Frère Second Surveillant aussitôt après que la lumière ait été donnée à l’Apprenti par la flamme jaillie de la pipe à lycopodes.

La maxime Sic transit gloria mundi peut être traduite par : « Ainsi passe la gloire du (ou de ce) monde » ou « Ainsi s’évanouit la grandeur de ce monde ».

 » Sic transit gloria mundi  » : une antique formule

La maxime Sic transit gloria mundi peut être traduite par : « Ainsi passe la gloire du (ou de ce) monde » ou « Ainsi s’évanouit la grandeur de ce monde ». On découvre la formule Sic transit gloria mundi dans un des livres célèbres de la mystique chrétienne, rédigé en latin il y a quelques 600 ans, qui s’intitule « L’imitation de Jésus Christ » (en latin : De imitatione Christi) qui contient un ensemble de conseils pour la vie spirituelle et religieuse. C’est dans cet écrit, généralement attribué au moine Thomas a Kempis, que l’on trouve la phrase Sic transit gloria mundi qui était prononcée par trois fois à l’adresse du Pape nouvellement consacré tout en brûlant à ses pieds une mèche d’étoupe : « Sancte Pater, sic transit gloria mundi » , « Saint Père, ainsi passe la gloire du monde ». C’était une manière de rappeler au souverain pontife la fragilité du pouvoir temporel et, qu’en toutes choses, il n’était qu’un homme et qu’il devait se garder de tout orgueil, de toute vanité.

La formulation Sic transit gloria mundi et sa signification rappellent la pratique de divers rites d’inspiration byzantine dans lesquels on apportait à l’Empereur des os humains et des cendres pour lui rappeler qu’il n’était qu’un homme et qu’il devait se garder de tout orgueil et de toute vanité. Cela est aussi à rapprocher de l’antique pratique romaine qui voulait qu’après le triomphe d’un général, un esclave murmurait au vainqueur porté en triomphe dans les rues de Rome : Hominem te esse (« Toi aussi tu es mortel ») ou Memento mori (« Rappelle-toi que tu es mortel »). Ceci n’est pas sans rappeler Siracide 7:36 : « Dans toutes tes actions souviens-toi de ta fin, et tu ne pécheras jamais ».

 » Sic transit gloria mundi  » dans les rituels maçonniques

C’est bien là tout le sens de l’expression Sic transit gloria mundi dans le rituel des Loges Rectifiées, comme le montrent les paroles adressées par le Vénérable Maître à l’Apprenti aussitôt après que la flamme de la pipe à lycopodes ait jailli, puis disparu :« … Songez que le moment doit arriver où toutes les illusions disparaissent plus vite que l’éclair. Aimez donc exclusivement la Vérité, la Justice, si vous voulez acquérir un bonheur solide et durable… »

On lit également dans le rituel : « La flamme qui a brûlé devant vous et qui a passé comme un éclair, vous apprend que celui qui s’enorgueillit de ses talents et de ses découvertes, peut en perdre bientôt tous les avantages, et que les honneurs et la gloire de ce monde, s’échappent devant lui comme une ombre, ne laissant dans son cœur que des regrets ».

Notons que c’est dans les rituels de l’Ordre allemand de la Stricte Observance Templière (SOT) que l’on trouve pour la première fois l’usage de Sic transit gloria mundi qui est une maxime étrangère  aux textes de la Maçonnerie française. C’est dans ce rituel que la lumière est donnée au candidat en deux temps avec, au deuxième temps, l’exclamation Sic transit gloria mundi par le Second Surveillant suivie du commentaire suivant :

« Voilà comme passe la vanité de ce monde. Souvenez- vous qu’il faut mourir et que tout disparaît comme un éclair, la vertu seule est immortelle, et la mémoire des bonnes actions impérissable : c’est la première leçon que la loge vous donne… »

On peut trouver un vibrant écho à cette formule dans l’Ecclésiaste, ce magnifique texte de l’Ancien Testament dont les différents chapitres peuvent être vus comme une paraphrase de l’idée portée par Sic transit gloria mundi :

« Vanité des vanités, tout est vanité. Quel profit trouve l’homme à toute la peine qu’il prend sous le soleil ?

… Ce qui fut, cela sera,  ce qui s’est fait se refera »

Et plus loin : « Il y a un moment pour tout et un temps pour toute chose sous le ciel. »

Nombre de passages des Evangiles évoquent également ce thème. Citons pour exemples : Première Epître de Jean 3, 17 : « Si quelqu’un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l’amour de Dieu demeure-t-il en lui ? » ou bien Luc 14, 11 : « L’homme qui s’élève sera abaissé et celui qui s’abaisse sera élevé. »

Ainsi, ce à quoi invite cette maxime Sic transit gloria mundi, c’est à l’humilité « qui est l’antichambre de toutes les perfections » et à la vertu et au zèle qui remplacent toutes illusions et les fausses gloires du monde.

Sic transit Gloria Mundi | Rite Ecossais Rectifié -2

sic transit,sic transit,sic transit,sic transit,sic transit,sic transit

 

A propos de l'auteur Voir tous les posts

JCS

Avec une pratique de plus de vingt années du Rite Écossais Rectifié, J.C. Sitbon a été Vénérable Maître de sa loge de 2003 à 2006 et rédacteur en chef, jusqu’en 2008, de L’Etroit Lien, journal destiné à une dizaine de loges provençales travaillant au Rite Écossais Rectifié.

En 2009, il fonde et depuis anime le Cercle d’Etudes et de Recherches sur le Rite Écossais Rectifié  (CERRER), situé à Marseille, dont les travaux visent à approfondir l’histoire des origines, de la structuration et de l’évolution de ce rite maçonnique. LE CERRER accorde également une place importante à l’étude de la symbolique et aux spécificités du Rectifié, tout en privilégiant une approche universelle.